dimanche 3 décembre 2017

Notre Père

Ce dimanche, les chrétiens sont entrés dans le temps de l'Avent, et avec lui, dans une nouvelle année liturgique. Comme chaque année ? Non, cette fois-ci une grande nouveauté l'accompagne : Le Notre-Père, - la prière que Jésus a enseignée à ses disciples - change, ou plus exactement, la traduction francophone de la 6ème demande. A partir d'aujourd'hui, les chrétiens ne diront plus "Ne nous soumets pas à la tentation", mais "Ne nous laisse pas entrer en tentation". Car Dieu n'est pas tentateur, il protège et conseille, avec bienveillance, de ne pas se laisser tenter. L'ancienne traduction -qui datait de 1966- n'était pas fausse, mais elle était mal interprétée ! 

Ecoutez la nouvelle formulation avec Théobule !


Pour aller plus loin et comprendre pourquoi les Chrétiens appellent Dieu "père", voici la réponse de Théobule:


Nous sommes curieux de savoir si vous allez vous tromper la prochaine fois que vous direz le Notre-Père...racontez-nous!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire